Por acaso, a sra. Madison tem um motorista de limusine?
Usput, da li mi je dozvoljeno da saznam vaše ime?
A propósito, pode dizer-me o seu nome?
Usput, da li se neko setio da vas pozove veèeras?
Não foi nada. - Que bom. - Alguém o convidou para esta noite?
Vidiš, Alisa, trèao sam, trèao... s idejom koju nisam smeo usput da izgubim.
Sabes, Alice, eu fujo, fujo e fujo, e eu tinha um plano do qual não iria esquecer.
Usput... da se više nisi usudio ovako da me pozoveš.
E, a propósito... nunca mais mande me chamar.
Ali nemoj usput da razgovaraš sa strancima.
E não fale com estranhos na saída.
Usput, da li smemo da poènemo da te zovemo mama?
Tudo bem se a gente começar a te chamar de mãe?
Usput, da li je istina da zla biæa ne mogu da udju u crkvu a da ne budu...
A propósito, é verdade que... seres do mal não podem entrar em uma igreja sem ser...
Znaš li, usput, da se ovo nije trebalo ovako završiti?
Sabe, não era pra terminar assim.
Usput, da li sam ti rekao koliko sam impresioniran tvojim radom skoro?
Pelo caminho, uh, já te disse que estou... estou impressionado com o seu trabalho?
Ako me odbacite do Madrida, možemo usput da prièamo.
Leve-me para Madrid e falamos no caminho.
Usput, da ja nisam postao Tok'ra, i ja bi bio mrtav.
A propósito, se eu não tivesse me tornado um Tok'ra, eu estaria morto também.
Usput, da li ti uopšte veruješ u sve to sranje?
Seja como for, você acredita mesmo nessa bobagem?
Ako hoces, mogu usput da kupim klopu, da donesem kad se vracamo pa da odemo na piknik.
E trazer para cá, poderíamos fazer um piquenique
Usput, da li bi neki od mojih prethodnih modela izvoleo doæi ovamo?
A propósito, Algum dos meus modelos prévios poderia subir aqui?
Znam za dve sigurne pljaèke, g. Bulok... koje bismo mogli uraditi usput da se ne pomerimo više od 6 m sa našeg puta.
Eu sei de dois roubos certos, Sr. Bullock... que poderíamos fazer na viagem sem ter que desviar 6 metros do caminho.
Oh, usput, da li æe ona pomeriti svoja kola sa mog prilaza u skorije vreme?
Oh, e por sinal ela vai tirar o carro da frente da minha garagem em breve!
Usput, da li je neko video Rajana?
A propósito, alguém viu o Ryan?
Usput da svratimo do Filipa da pokupimo džemper koji si izgubila.
No caminho vamos parar no Phillip para que ele te devolva o casaco que voce perdeu.
Vrlo je moguæe da æu usput da shvatim.
É uma boa presunção que serei capaz de achar um jeito.
Usput, da li si znala da, ako ga ne osušiš, meso neæe dobiti smeðu boju?
E você sabia que se não secar a carne... ela não doura direito?
Usput da li ti je... iko do sada zvanièno poželeo dobrodošlicu u naš grad?
Alguém já te deu oficialmente as boas-vindas à cidade?
Usput, da li je ovo tvoja kemijska?
Por acaso, essa caneta é sua?
Usput, da li se svideo tvom sinu fudbalski dres?
A propósito, o seu filho gostou da camisa de futebol?
Moramo da se vratimo u London, pa æemo usput da svratimo do tebe.
Devemos retornar para Londres. Então paramos no caminho.
Usput, da kasnije ne bi bilo svaðe, neæe odjenuti bijelu haljinu, nego bež.
E a propósito, pra que isso não vire uma discussão depois, o vestido dela, tecnicamente, não é branco. É branco-ovo.
Usput, da li imaš puno ovakvih knjiga?
Aliás, você tem muito desses livros?
Usput, da bi utvrdio emocije, svakom sam delu mozga dodelio boju.
Para identificar as emoções associei cada parte do cérebro com uma cor.
Hej, uh, usput, Da li ste videli poIIs večeras?
A propósito, você viu as pesquisas hoje?
Usput, da li znate gde sam došao iz?
Falando nisso, sabe de onde venho?
Hej, usput, da li svi dobijamo one ranèeve sa imenom serije na njima?
Estamos todos recebendo aquelas mochilas do programa?
I usput, da sam ja ti, ne bih išao da se igram sa kuæicom danas.
E a propósito, se eu fosse você, não brincaria nessa casa na árvore hoje.
Ima još nešto što treba usput da uradiš.
Tem mais uma parada que precisa fazer no caminho.
Mogu ti reæi usput da ne želiš da me pogledaš u oèi.
Eu posso dizer pelo jeito que você não quer me olhar nos olhos.
Što æe, usput, da zahteva korišæenje prokletog pištolja.
O que, a propósito, pode exigir o uso de uma arma.
Moram samo usput da se javim Adreovoj mami.
Só tenho que ligar pra mãe do Andre no caminho.
Ted Sarandos i njegova ekipa su odlučili da odobre tu seriju, što je takođe značilo, usput, da su preuzimali prilično veliki lični rizik tom odlukom.
Ted Sarandos e sua equipe tomaram a decisão de licenciar essa série, o que também significou, a propósito, que eles estavam correndo um grande risco pessoal com aquela decisão.
Sad, ovo me dovodi do sledećeg pitanja: ako trenutno provodimo više vremena na internetu nego na bilo kojoj aktivnosti, uključujući i spavanje, trenutno stižemo do 11 sati dnevno, sat duže nego prošle godine, usput, da li je to značajno?
Bem, isso me leva à próxima questão. Se agora passarmos mais tempo on-line do que em outra atividade, incluindo dormir, chegarmos agora a 11 horas por dia, uma hora a mais do que ano passado, aliás, isso faz diferença?
0.62797880172729s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?